Indiešu rakstnieces psiholoģiskais romāns par sešu sieviešu likteņiem gan formā, gan saturā ir niansēti smalki izstrādāts.
Indiešu rakstnieces psiholoģiskais romāns par sešu sieviešu likteņiem gan formā, gan saturā ir niansēti smalki izstrādāts. Dāmas, kuras nejauši satiekas vilciena vienā kupejā, cita citai atklāj savus dzīvesstāstus. Visas ceļabiedres, izņemot vienu, pārstāv augstāko sociālo kastu. Tai piederīga ir arī Indijas vidusšķiras inteliģence. Līdz ar to romānā plaši un vispusīgi atklātas šīs sociālās grupas īpatnības, sieviešu vieta un loma sabiedrībā, viņu ilgas un neīstenotie sapņi. Darbs ir šarmants, juteklisks un krāsains, tas ataino dzīvo, nevis reklāmfilmu Indiju.
Mūsdienu Indijas literatūrā var nojaust milzīgas potences. Vismaz latviešu valodā tulkotie A. Rojas, Dž. Lāhirī un vēl daži A. Nairas darbi par to liecina. Indiešu autori ir kā prasmīgi kulināri, kuri vienmēr prot dozēt pikantas garšvielas, lai ēdiens nebūtu salkans.