Apgāds «Jumava», 430 lpp., izdota 2000. gadā.
Apgāds «Jumava», 430 lpp., izdota 2000. gadā.
Latviešu lasītājiem pirms vairākiem gadiem bija iespēja iepazīties ar šo krievu rakstnieka darbu. Tagad romāns izdots atkārtoti Ojāra Vācieša tulkojumā.
Jāatzīst, ka darbs vieglāk uztverams tiem, kuriem ir priekšzināšanas par padomju laikiem, tikumiem, ļaužu domāšanu. Tomēr romāna galveno varoņu vispārinātais tēlojums ļauj lasītājam brīvi filosofēt, salīdzināt un secināt. Darbs ir atvērts tā radošam traktējumam, rosinošs pārdomām par dzīves vērtībām.
Kad beidzot sižets ir apjēgts, tas izrādās ļoti vienkāršs. Pagājušā gadsimta 20. gadu komunistiskajā Maskavā viesizrādēs ierodas ārzemju burvju mākslinieks, kurš, atklājas, ir pats nelabais. Traģikomiski piedzīvojumi, smalka padomju tikumu izsmiešana un cilvēka vērtības apjausma pasaules lielo «labi» un «nelabi», «drīkst» un «nedrīkst» kontekstā. Nav viegla, bet aizraujoša lasāmviela, ar kuras satura pārzināšanu var «paspīdēt» smalkā sabiedrībā. Nav jāsatraucas, ja ar romānu netiek galā. Kaspars Dimiters vairākus gadus pēc romāna materiāliem raksta libretu operai. Tālāk par paziņojumiem presē arī viņš nav ticis.