Sestdiena, 2. maijs
Zigmunds, Sigmunds, Zigismunds
weather-icon
+21° C, vējš 4.47 m/s, R vēja virziens
BauskasDzive.lv ikona

Veido mūsdienīgu Bībeles versiju

Šogad ir paredzēts izdot Jaunās Derības mūsdienīgu tulkojumu, informē Latvijas Bībeles biedrība.

Šogad ir paredzēts izdot Jaunās Derības mūsdienīgu tulkojumu, informē Latvijas Bībeles biedrība. Sabiedrības iepazīstināšanai ar jauno tulkojuma projektu Doma baznīcā 7. aprīlī notiks ekumenisks dievkalpojums. Otra prezentācija paredzēta 12. aprīlī Mūzikas akadēmijā. Iecerētas arī izstādes un konferences, ko, tāpat kā prezentācijas, par saviem līdzekļiem rīkos Latvijas Bībeles biedrība. Vajadzību pēc jaunas Evaņģēlija versijas nosaka latviešu literārās valodas attīstība. Bībeles tulkošanas projektus no oriģinālvalodām (senebreju, aramiešu un sengrieķu) Bībeles biedrība sāka jau 1995. gadā. Pēc dažiem gadiem nāca klajā jaunā tulkojuma daļas izdevums “Evaņģēliji un Apustuļu darbi”, kā arī “Vecās Derības poēzijas grāmatas”. Tulkošanā ir iesaistīti latviešu valodnieki un priesteri, bet projektu konsultē divi Itālijas un Maltas garīdznieki.

BauskasDzive.lv ikona Komentāri

BauskasDzive.lv aicina interneta lietotājus, rakstot komentārus, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro minētos noteikumus, komentārs var tikt izdzēsts vai autors var tikt bloķēts. Administrācijai ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem. Jūsu IP adrese tiek saglabāta.